アニメ:エヴァンゲリオン海外の反応は?あの名言英語で言えますか?

ドム

I mustn’t run away…
逃げちゃダメだ逃げちゃダメだ…

姉やん

どうしたのシンジくん!?
あ…あんたバカァ??

海外でも大人気のエヴァンゲリオン。

2021年にシン・エヴァンゲリオン劇場版の最終作が出たときは、オーストラリアでも見ることができ話題となりましたね。

私とドムはAmazon Primeで観て、最後は割とすっきりした形で見終わることができました。

エヴァンゲリオンはオーストラリアのゲーム専門店でフィギュアが売られているほど人気で、先日街へ出かけた際も綾波レイのぬいぐるみが売っていましたよ。

さて、今回はそんなエヴァンゲリオンの

・英語でエヴェンゲリオンのあらすじをチェック

・英語での名言

・アニヲタカナダ人のエヴァンゲリオンに対する思い

を英語学習者の皆さんにお届けしたいと思います。

これを見終えたあなたは、海外の人とアニメについてお話しできるきっかけが作れるでしょう…!!

ここでのリーディングの勉強方法

①英語の文章をまず読んでみる

②英文を意味の切れ目ごとに区切って読む(3〜9文字程度の英単語)

※難しい単語は蛍光マーカーで線を引いて、後から単語の解説をつけているよ!

>>>Amazonプライムビデオならエヴァンゲリオン劇場版が見放題

Amazonプライム「30日間の無料体験」はこちら
目次

新世紀エヴァンゲリオンのあらすじを英語で見てみよう!

Fifteen years after a cataclysmic event known as the Second Impact, the world faces a new threat: monstrous celestial beings called “Angels” invade Tokyo-3 one by one. Mankind is unable to defend themselves against the Angels despite utilizing their most advanced munitions and military tactics. The only hope for human salvation rests in the hands of NERV, a mysterious organization led by the cold Gendou Ikari. NERV operates giant humanoid robots dubbed “Evangelions” to combat the Angels with state-of-the-art advanced weaponry and protective barriers known as Absolute Terror Fields.

https://myanimelist.net/anime/30/Neon_Genesis_Evangelion

Fifteen years after a cataclysmic event known as the Second Impact,

セカンドインパクトと呼ばれる大変動の出来事から15年、

the world faces a new threat:

世界は新たな脅威に直面する。

monstrous celestial beings called “Angels” invade Tokyo-3 one by one.

「使徒」と呼ばれる巨大な天体が第3新東京市を一つずつ侵略します。

Mankind is unable to defend themselves against the Angels

人類は「使徒」から自分自身を守ることができない

despite utilizing their most advanced munitions and military tactics.

最も進んだ軍需品と軍戦術を利用しているにもかかわらず

The only hope for human salvation rests in the hands of NERV,

人類の救いへの唯一の希望は、NERVの手にかかっている。

a mysterious organization led by the cold Gendou Ikari.

冷たいイカリゲンドウが率いる謎の組織

NERV operates giant humanoid robots dubbed “Evangelions”

NERVは「エヴァンゲリオン」と呼ばれる巨大なヒューマロイドロボットを操作する。

to combat the Angels

「使徒」と戦うために

with state-of-the-art advanced weaponry

最先端の高度な武器と

and protective barriers known as Absolute Terror Fields.

ATフィールドとして知られている保護バリアで

ドム

cataclysmic 大変動、激動の
face 直面する
threat 脅威
monstrous 巨大な
celestial 天体の
beings 存在
invade 侵略
Mankind 人類
defend 守る
despite ~にもかかわらず
utilizing 利用する
munitions 軍需品
military tactics 軍戦術
salvation 救い
rest (将来が)かかっている
dub と呼ぶ
combat 戦う
state-of-the-art 最先端

姉やん

使徒」は「Angel」って呼ばれているんですよ。

ドム

ATフィールドは
Absolute Terror Fieldsの略で
日本語で絶対不可侵領域
Terrorは怖いとかって意味だよ。

エヴァンゲリオンの名言を英語で(Evangelion Quotes)

ドム

ここでは姉やんとドムが気に入っている名言を書いていくよ。

I mustn’t run away. 逃げちゃダメだ。(碇シンジ)

Yes, do it. Shinji. Do this for yourself. Do it to make your wish come true!

行きなさいシンジくん。誰かのためじゃない、あなた自身の願いのために。(葛城ミサト)

You’re an idiot, aren’t you?

Are you stupid?

あんたバカァ?(惣流・アスカ・ラングレー)

Those who hate themselves can not love or trust others.

自分が嫌いな人は他人を好きに、信頼するようになれないわ。(綾波レイ)

If you know pain and hardship, it’s easier to be kind to others.

つらいことを知っている人間の方が、それだけ人に優しくできる。(加持リョウジ)

シンジLOVE??カナダ人がエヴァについて熱く語る!!

姉やん

ドムがエヴァ好きすぎて
ものすごーーーーく長い文章を書いてきたから
一部抜粋してお送りします。

I first watched Neon Genisis Evangelion with my best friend Wes about 4 years ago. It was a great experience and I’ve watched the newer remake/ rebuild series last year when 3.0 + 1.0 Thrice Upon a Time was released. Many people call Shinji a coward and a loser, but I think people often forget that he’s only a 14-year-old boy fighting unspeakable horrifying monsters and has the responsibility of defending the last remnants of humanity thrust upon him, and this stress and burden often weighs down on him and makes him feel guilty for his difficulties of rising up to the challenge of defending humanity, all this plus he’s developed a complex from Gendo his father not loving him and being both distant and demanding, only showing him affection when Shinji is able to successfully complete a mission… All I’m saying is give Shinji a break, the young man is trying his best.

I first watched Neon Genisis Evangelion/

私が新世紀エヴァンゲリオンを最初に観た

with my best friend Wes about 4 years ago.

4年前に大親友のWesと一緒に
It was a great experience/

それはとてもいい経験だった

and I’ve watched the newer remake/ rebuild series last year

そして去年新しく作り直したシリーズを観た

when 3.0 + 1.0 Thrice Upon a Time was released.

シン・エヴァンゲリオン劇場版が放映されたときに

Many people call Shinji a coward and a loser,

たくさんの人がシンジのことを臆病ものや敗者と呼ぶ

but I think people often forget/

しかし人々は忘れている

that he’s only a 14-year-old boy fighting unspeakable horrifying monsters

彼は言葉に表せないほどの恐ろしい化け物と戦っているたった14歳の男の子だ

and has the responsibility/

そして責任がある

of defending the last remnants/

最後に残党(残った人々)を守る

of humanity thrust upon him,

彼に押し付けた人類の

and this stress and burden often weighs down on him/

そのストレスと重荷はよく彼を苦しめる

and makes him feel guilty/

そして彼に罪悪感を感じさせる

for his difficulties of rising up/

立ちむかうことが難しい

to the challenge of defending humanity,

人類を守ることに挑戦することに

all this plus he’s developed a complex/

それに加えて彼はコンプレックスを持ってしまう

from Gendo his father not loving him/

彼を愛していない父親ゲンドウから

and being both distant and demanding,

冷ややかで厳しい

only showing him affection/

ただ彼に愛情を示す

when Shinji is able to successfully complete a mission…

シンジが任務を完了できたとき

All I’m saying is give Shinji a break,

僕はシンジに休みを与えたい

the young man is trying his best.

若い男は最善を尽くしています。

ドム

coward 臆病者
unspeakable 言葉で表せない
horrifying とても恐ろしい
remnant 残りもの
burden 重荷
develop を持つようになる、発達させる
distant 遠い、冷ややか
demanding 厳しい、要求する

姉やん

ドムめっちゃシンジのこと考えてるじゃん。
大好きでしょ。

まとめ

シン・エヴァンゲリオン劇場版を英語で勉強すると

・NERVという組織や軍についての英語

・各キャラクターの心情についての英語

を学ぶことができます。

姉やん

ちなみに私は本名がアスカなので
ドムと初めて会ったときに
I’m Asuka same as Evangelion pilot.
って自己紹介してドムはわかってくれたよ笑

ドム

そのイメージが強かったから今でも覚えているよ。
ちなみにエヴァンゲリオンの発音は
イヴァンゲリオンと最初がE(イー)になるから気をつけてね。

 

劇場版シン・エヴァンゲリオンを観たい人はAmazonプライムビデオがおすすめ!

月額500円で邦画・洋画・ドラマが見放題!

今なら30日間無料で利用できます。

>>>Amazonプライム「30日間の無料体験」はこちら
姉やん

私はアマプラでアップロードやザ・ボーイズ
などを観ているよ。
英語の勉強にもなるし、面白いからマジでおすすめ!

 

実際に英語でアニメについて語りたい??

それなら「ネイティブキャンプ」で実践しよう!

日本のアニメが大好きな講師がたくさんいるんです!

ネイティブキャンプを使って英会話をしたい人はこちらから↓

1週間無料キャンペーンを実施中!
ドム

フィリピンの講師の中には
アメリカネイティブのように話す講師もいたよ
ゆっくり話してくれるから初心者にはオススメだね。
(隣でレッスンを聞いていました)

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる